LINGUA SARDA


PROGETTO "CHELZO FAEDDARE IN LIMBA"

SCUOLA PRIMARIA "MARIA TERESA CAU"
Classe 3^ - Anno Scolastico 2008/2009


 

 

 

 

PROGETTO "CHELZO FAEDDARE IN LIMBA"

Laboratorio di lingua per promuovere la conoscenza della cultura sarda


Premessa

Scopo principale del percorso didattico proposto nella classe terza è quello di fare in modo che gli alunni inizino a prendere coscienza della propria identità sociale e culturale. Lo studio della lingua è un importante strumento e veicolo di conoscenza della realtà locale.

Obiettivi specifici

  • Conoscere i giorni della settimana.
  • Conoscere i mesi dell’anno.
  • Conoscere i nomi delle stagioni.
  • Conoscere i numeri entro il 100.
  • Memorizzare semplici filastrocche.
  • Conoscere ed eseguire semplici canzoni.
  • Capire semplici consegne.
  • Comprendere brevi storie lette dall’insegnante e saper rispondere semplici domande inerenti il testo ascoltato.
  • Costruire semplici dialoghi.

Attività

Tutte le attività sono state presentate in forma ludica e si è favorito l’apprendimento della lingua attraverso conversazioni, letture, filastrocche, canzoni e giochi.

Raccordi interdisciplinari

Italiano

  • Interagire in una conversazione formulando domande e dando risposte pertinenti su argomenti di esperienza diretta.
  • Seguire la narrazione di testi ascoltati o letti mostrando di saperne cogliere il senso globale.

Arte e immagine

  • Rappresentare mediante tecniche grafiche e pittoriche gli argomenti trattati.

Matematica

  • Esecuzione di semplici calcoli in lingua sarda.

 

Le insegnanti Nina Casiddu e Piera Sechi

 


ATTIVITA' IN LIMBA

Su chi ischiamus in limba italiana (sos nùmeros, sas dies de sa chida, sos meses, sas istajones….) l’amus imparadu in limba sarda e poi, totu umpare, amus iscritu contos divertende nos meda.

Nadale in carrela

Pro “Nadale in carrela” amus imparadu sas cantones de Nadale in limba, las amus cantada, umpare a sos pitzinnos de segunda, su sèighi de Nadale in sas iscalinas in dae segus de funtana Grixoni.

 

Riccardo

 

 

Caterina

 


Sas dies de sa chida

Lunis

Martis

Mèrcuris

Gioja

Chenàbura

Sapadu

Domìniga

 

 

 

Dae lunis a domìniga

Lunis e martis

a iscola devo andare.

Mèrcuris e gioja puru,

lu devo fàghere!

Fintzas a chenàbura

devo istudiare….

Ma sàpadu e domìniga

apo totu su tempus pro giogare.


 

 

Marta

 

 

 



Giorgia

 

Sos meses

Gennarzu

Frearzu

Martu

Abrile

Maju

Làmpadas

Trìulas

Austu

Cabidanni

Santu Aini

Santu Andria

Nadale

 

 

Cantone de sos meses

A Cabidanni a iscola devo torrare

a Santu Aini sas fozas comintzant a bolare.

Su trèighi de su mese de Santu Andria

b’est sa festa de sa bidda mia.

E bene bènnidu! Nadale est arrividu

e Gesù Bambinu nos at batidu.

Marta

 

S’annu nou comintzat a Gennarzu

e sas àrvures, pro su fritu, si drommint a Frearzu.

Pianu pianu, a Martu si nd’ischidat beranu

e cun Abrile si muntenent sa manu.

A Maju sa prima cariasa poto asazare

e a Lampàdas cun s’iscola finida pius tempus apo pro giogare.

Già fit ora! A Trìulas e Austu a su mare poto andare

e so bellu e prontu pro torrare a comintzare.

 



Giovanna

 

 

Augùrios de Pasca

Babbu e mamma istimados

una cosa bos devo nàrrere

ogni die bos chelzo bene

e fiza bona dae oe apo a fàghere.

E como chi in tempus de paghe semus

bona Pasca cun amore bos auguramus.

 

 


Sas istajones

Beranu

Istiu

Atunzu

Ierru




Caterina

 


Nadia

 

Custa cantone de Maria Teresa Cau l’amus cantada su noe de làmpadas pro sa festa de

“Ammentos pro sa die”.

 

Cun su tribàgliu de totu s’annu amus fatu unu cuadernu.