|
HOME>
|
LINGUA SARDA
|
|
|
|
|
|
|
|
PROGETTO "CHELZO FAEDDARE IN LIMBA" Laboratorio di lingua per promuovere la conoscenza della cultura sarda
Premessa Scopo principale del percorso didattico proposto nella classe terza è quello di fare in modo che gli alunni inizino a prendere coscienza della propria identità sociale e culturale. Lo studio della lingua è un importante strumento e veicolo di conoscenza della realtà locale. Obiettivi specifici
Attività Tutte le attività sono state presentate in forma ludica e si è favorito l’apprendimento della lingua attraverso conversazioni, letture, filastrocche, canzoni e giochi. Raccordi interdisciplinari Italiano
Matematica
|
|
|
ATTIVITA' IN LIMBA Su chi ischiamus in limba italiana (sos nùmeros, sas dies de sa chida, sos meses, sas istajones….) l’amus imparadu in limba sarda e poi, totu umpare, amus iscritu contos divertende nos meda.
Nadale in carrela Pro “Nadale in carrela” amus imparadu sas cantones de Nadale in limba, las amus cantada, umpare a sos pitzinnos de segunda, su sèighi de Nadale in sas iscalinas in dae segus de funtana Grixoni.
Riccardo
|
|
|
Caterina
|
Sas dies de sa chida
Lunis Martis Mèrcuris Gioja Chenàbura Sapadu Domìniga
|
|
Dae lunis a domìniga Lunis e martis a iscola devo andare. Mèrcuris e gioja puru, lu devo fàghere! Fintzas a chenàbura devo istudiare…. Ma sàpadu e domìniga apo totu su tempus pro giogare.
|
Marta
|
![]() Giorgia
|
Sos meses Gennarzu Frearzu Martu Abrile Maju Làmpadas Trìulas Austu Cabidanni Santu Aini Santu Andria Nadale
|
|
Cantone de sos meses A Cabidanni a iscola devo torrare a Santu Aini sas fozas comintzant a bolare. Su trèighi de su mese de Santu Andria b’est sa festa de sa bidda mia. E bene bènnidu! Nadale est arrividu e Gesù Bambinu nos at batidu.
S’annu nou comintzat a Gennarzu e sas àrvures, pro su fritu, si drommint a Frearzu. Pianu pianu, a Martu si nd’ischidat beranu e cun Abrile si muntenent sa manu. A Maju sa prima cariasa poto asazare e a Lampàdas cun s’iscola finida pius tempus apo pro giogare. Già fit ora! A Trìulas e Austu a su mare poto andare e so bellu e prontu pro torrare a comintzare.
|
|
Giovanna
|
Augùrios de Pasca Babbu e mamma istimados una cosa bos devo nàrrere ogni die bos chelzo bene e fiza bona dae oe apo a fàghere. E como chi in tempus de paghe semus bona Pasca cun amore bos auguramus.
|
|
|
|
Nadia
Custa cantone de Maria Teresa Cau l’amus cantada su noe de làmpadas pro sa festa de “Ammentos pro sa die”.
Cun su tribàgliu de totu s’annu amus fatu unu cuadernu.
|
|